쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
jlsonic
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - jlsonic
검색
원문 언어
번역될 언어
약 51개 결과들 중 41 - 51
<<
이전
1
2
3
45
원문 언어
Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el...
Disculpeme, ayer no pude ir a clase, y sobre el trabajo?
완성된 번역물
Scusi
64
원문 언어
Salve, Le affiderò un lavoro appena possibile....
Salve,
Le affiderò un lavoro appena possibile.
Fino a quando rimane in Italia?
완성된 번역물
Hola, le confiaré un trabajo apenas sea posible...
154
원문 언어
nell'applicare la legge non si può attribuire ad...
nell'applicare la legge non si può attribuire ad essa altro senso che quello fatto palese dal significato proprio delle parole secondo la connessione di esse e dall'intenzione del legislatore.
Diritto pubblico
완성된 번역물
Al aplicar la ley, no se le puede ...
84
원문 언어
non c'e' un tempo massimo, molto indicativamente...
Quando è il tempo massimo di consegna?
Non c'è un tempo massimo, molto indicativamente diciamo un mese.
완성된 번역물
There is no maximum time, very roughly...
No hay un tiempo mÃximo, muy aproximadamente...
228
원문 언어
Correo a profesor de universidad
Buenas tardes. Me llamo Francisco Perez, soy alumno de la asignatura 'ARCHIETETTURA DEI SISTEMI INTEGRATI I' no puedo asistir a las siguientes clases por enfermedad hasta despues de navidad. ¿PodrÃa explicarme el trabajo obligatorio que debemos realizar?
Muchas gracias. Saludos
완성된 번역물
Lettera al professore universitario
<<
이전
1
2
3